![]() |
foto fatta con il cellulare |
E anche la fiera di Vicenza è passata...io sono tornata a casa dopo 3 giorni in giro.
Perdonatemi: purtroppo non ho foto del Meet the Blogger.
Ho fotografato giusto il pannello sul muro perché mi emozionava vedere scritto il mio nome!
Quando sono coinvolta in qualcosa ho il vizio di non fare foto, sono troppo presa da tutto!
Ho fotografato giusto il pannello sul muro perché mi emozionava vedere scritto il mio nome!
Quando sono coinvolta in qualcosa ho il vizio di non fare foto, sono troppo presa da tutto!
Ne trovate sulla pagina facebook di Casafacile.
Presto ci sarà il video ufficiale della mattinata, credo su Youtube e Facebook.
Il mio intervento è stato un pochino inficiato sia da me stessa ( la mia emotività maledetta..) che da un problema tecnico di connessione internet.
Non sono stata incisiva, non ho detto quasi nulla che facesse capire, a chi non mi conosce, chi sono, cosa faccio, cosa si trova nel mio blog.
Non sono stata incisiva, non ho detto quasi nulla che facesse capire, a chi non mi conosce, chi sono, cosa faccio, cosa si trova nel mio blog.
Pazienza!!
Se dovesse ricapitare, mi preparerò una bella scaletta e non userò la tecnica del faccio-finta-di-niente-fino-al-gran-giorno-così-evito-di realizzare-e-agitarmi :-(
Comunque ho vissuto una bella esperienza, conoscendo un sacco di persone e blogger simpatiche, professionali e preparate.
Sono stata onorata di far parte di questo team, anche solo per un giorno.
Il workshop è stato stra-interessante. Non si finisce mai, mai di imparare cose nuove.
Sono stata onorata di far parte di questo team, anche solo per un giorno.
Il workshop è stato stra-interessante. Non si finisce mai, mai di imparare cose nuove.
And the craft fair has gone.. I came back home tired, yet happy for this new experience.
I met very professional bloggers. My participation to the Meet the blogger was not a really good one: my fault and fault of a tiny web connection problem during it. I was troubled since I'm shy and couldn't end it properly.
I haven't taken pics, too. Luckily you can see some at Casa Facile Facebook page
Next time I'm going to avoid such an improvisation-method and prepare a note to follow while talking.
Yet, the event was really interesting.
***
Un paio di giorni prima avevo cucito 50 portachiavi casetta da dare come gadget alle partecipanti del workshop. Di corsa e con mille dubbi e ripensamenti.
Abbiamo avuto la possibilità di inserire gadget/materiale promozionale nella goodie bag distribuita da Casa Facile a tutte le partecipanti al workshop.
Questa è stata la mia scelta.
Ho fatto delle casette molto molto naif, volutamente imperfette nelle cuciture, con un effetto "schizzo a matita" che usa spesso la mia amica Laura; mi piace parecchio.
Devo forse imparare a farlo più pronunciato, oppure può sembrare solo fatto male e non un effetto voluto.
Ma, di certo, se si ha poco tempo, è perfetto.. ehehe.
Magari vi mostrerò il contenuto della goodie bag perchè c'è da ammattirsi da quante belle cosine contiene.
I made 50 house keychains as a gadget to put in a goodie bag that Casa Facile magazine prepared for all the workshop attendants.
We bloggers received them, too. So nice and full of things!
I'm going to show it to you..so I made these 50 houses, trying to make some useful, yet really naive and imperfect. A modern touch to my country style.
I hope people liked them.
Vorrei scusarmi con chi di voi magari sia venuto a cercarmi allo stand di Casa Facile nel pomeriggio di sabato: sebbene fossi lì, purtroppo è stato come se non ci fossi.
L'evento della mattina è proseguito nello stand in modo più informale, ma sempre esclusivamente tra blogger e partecipanti ai workshop: ignoravo che la formula sarebbe stata questa e mi è dispiaciuto avere "illuso"qualcuna di voi scrivendo nel blog che potevate salutarmi. Sono riuscita a incontrare solo alcune di voi che hanno avuto la fortuna di beccarmi di passaggio, ma quelle poche sono bastate a riempirmi di gioia e orgoglio.
Ogni volta che leggo i vostri commenti o vedo i vostri occhi felici e avverto il leggero tremolio nelle vostre strette di mano mi sento fortunata e privilegiata a risvegliare tante emozioni in persone sconosciute.
Quando poi mi dite che il mio blog vi dà serenità, beh, questo è il più bel complimento che possiate farmi!
Perciò, ancora grazie di esserci e seguirmi con tanto affetto.
I'm very sorry for the people who came to the stand in the afternoon and couldn't talk to me: unfortunately it was not possible for them to reach us, during the informal chatting about the morning event. I didn't know it.
But I managed to met someone and everytime I see happy eyes and smiles I think I'm so lucky to have lots of readers loving me and my blog.
Thank you so much for being this way!!

28 commenti: